Research-based training for conference interpreters
Empowering interpreters with high-quality training designed to meet the evolving demands of a changing profession.
In today’s rapidly changing landscape, it is essential for interpreters to stay updated with new technologies while honing their uniquely human skills. We bring in our expertise in interpreting research and education to help them tackle these challenges.
What we offer?
On-demand workshops
Organised in collaboration with interpreters associations, practice groups, and educational institutions.industry partners.
Reliable research-based knowledge, targeted practice, and collaborative learning opportunities to enhance interpreters’ skills while fostering community.
Topics: Computer-Assisted Interpreting (CAI), numbers in simultaneous interpreting
Consultancy
For educational institutions and industry partners.
Supporting the development of future-proof interpreter education and training through systematic instructional design and an evidence-informed approach.
Areas: higher education, continuing professional development, organisational learning
About me
Dr. Francesca Maria Frittella
I have a background in conference interpreting and professional experience in research and education. I have always been passionate about these three worlds, which I first brought together under the name ‘Interpremy’ in 2019. In my work, I collaborate with other experts who share my passion for high-quality education and professional development.
Collaborations
Since 2019, we have collaborated with:
Educational institutions
University of Wien
EMCI
University of Heidelberg
Professional associations
VKD
AITI
Industry partners
SmarTerp
Vienna Chamber of Commerce
What they say about us
Fantastic content and presentation!
We appreciated the attention for detail and the research-based guidance.
Participants found it very useful.
AIIC Deutschland
International Association of Conference Interpreters
VKD
German Association of Conference Interpreters
Well structured, relevant and useful. Excellent time management. Questions were sufficiently addressed despite the many participants. The research underpinning is a distinctive added value.
IBPG
Interpreters in Brussels Practice Group
Let us work together!
Do you have any questions for us?
Would you like to host one of our workshops or are interested in our consultancy for your educational project?
Get in touch!
We are open to new collaborations and would be delighted to talk with you.